分享到:

武汉求精外语培训学校用我的语言,改变我的生活

联系资料

武汉求精外语培训学校
所在地区:
湖北省 武汉市
公司主页:
暂无
电话号码:
027-*******
传真号码:
暂无
联 系 人:
刘老师
移动电话:
027-*******
电子邮箱:
暂无

湖北学德语了解德国想要申奥2024

发布于:2014年11月07日 来源:www.szfuhai.com
[摘要]湖北学德语了解德国想要申奥2024Berchtesgaden 1992? Gescheitert. Berlin 2000? Ebenfalls gescheitert. Leipzig 2012, München 2018 und München 2022

湖北了解德国想要申奥2024

Berchtesgaden 1992? Gescheitert. Berlin 2000? Ebenfalls gescheitert. Leipzig 2012, München 2018 und München 2022? Siehe oben. Fünf Mal haben sich die Verantwortlichen des deutschen Sportes in den vergangenen zwei Dekaden um die Ausrichtung von Olympischen Spielen bemüht - fünf Mal gab es Niederlagen. Und nun wollen sie also einen sechsten Anlauf versuchen: Am Dienstag verkündete das Präsidium des Deutschen Olympischen Sportbundes (DOSB), dass es sich für die Sommerspiele 2024 bewerben möchte. Auf der Mitgliederversammlung am 6. Dezember in Dresden soll ein entsprechender Grundsatzbeschluss gefasst werden, sagte DOSB-Chef Alfons Hörmann, doch die Zustimmung dabei ist reine Formsache. Mit welcher Stadt Deutschland ins Rennen gehen will, ist hingegen noch offen: Bei einer außerordentlichen Zusammenkunft der DOSB-Mitglieder am 21. März 2015 soll die Entscheidung zwischen Berlin und Hamburg fallen. Kurz vorher will die Spitze des deutschen Dachverbandes einen Vorschlag erarbeiten.

1992年贝希特斯加登?失败了。2000年柏林?也失败了。2012年莱比锡,2018年慕尼黑,还有2022年慕尼黑?跟前面一样。过去二十年间德国体育部门官员申请了5次奥运会举办权——5次都失败了。现在他们打算进行第六次尝试:德国奥林匹克体育联合会(DOSB)的主席委员会在周二宣布希望申办2024年夏季奥运会。DOSB主席阿方索胡尔曼称,126号德累斯顿的成员集会上将对此举做出基本决议。当然,决议通过也就是走个过场的事。而具体是选哪个城市参与申办还不确定,在2015321DOSB成员特别会议上将在柏林和汉堡间做出选择。该联合会高层称将在此前拟定建议方案。

 

Diese Entscheidung ist aus mehreren Gründen bemerkenswert. Erst vor knapp einem Jahr hatte der DOSB eine krachende Niederlage kassiert, als er versuchte, sich mit München für Winterspiele 2022 zu bewerben: In gleich vier Volksentscheiden in Oberbayern gab es von den Bürgern eine Abfuhr. Ein zentrales Argument dabei war, dass die Wähler das generelle Gebaren des Internationalen Olympischen Komitees (IOC) ablehnten, dessen Intransparenz und dessen umfangreiche Bedingungen an Olympia-Ausrichter. Danach erklärten die Spitzen des deutschen Sports - und auch der Politik -, dass es erst wieder eine Bewerbung gäbe, wenn das IOC tiefgreifende Reformen vornehmen würde.

决定申办从各个方面来说都是不寻常的。不到一年前,DOSB申办2022年慕尼黑冬奥会时刚刚遭遇惨败,在上巴伐利亚州的四场公民投票的结果都无一例外是反对。最重要的一个原因在于,选民对国际奥委会(IOC)整体作为不满,对其不透明度及其对奥委会主办国提出的种种要求不接受。在那之后,德国体育联合会高层——包括政府高层——解释,只有在IOC进行深层改革后,才会再一次申办奥运会。

 

Bisher gibt es solche Reformen nicht. Erst in den Tagen nach der DOSB-Mitgliederversammlung am 6. Dezember kommt in Monaco das IOC zusammen, um eine "Agenda 2020" zu verkünden. Noch sind deren Ergebnisse nicht offiziell; doch das, was nach außen durchsickert, ist nicht dazu geeignet, um der Institution einen deutlichen Wandel zu attestieren. Dazu passt, dass die Zustimmung in den beiden möglichen Bewerberstädten Berlin und Hamburg bezüglich einer Kandidatur gering ist. Der DOSB hatte Anfang September selbst noch einmal eine Umfrage in Auftrag gegeben. Demnach sprachen sich in Hamburg lediglich 53 Prozent der Bürger für Olympische Spiele in der eigenen Stadt aus, in Berlin sogar nur 48 Prozent.

至今,这类改革仍未进行。只有在126DOSB成员会议几天后,国际奥委会才将会在摩纳哥会议上宣布“2020年议程。现在其内容还未有公开,但据小道消息,该议程不会表明国际奥委会会有任何明显转变。这意味着,两个可能的申奥城市——柏林和汉堡成为候选城市的支持率都不会大。之前九月初,DOSB自己也再一次进行了问卷调查,其结果是,在汉堡只有53%的市民支持奥运会在自己城市举办,柏林的支持率甚至只有48%

 

Der DOSB interpretiert dies als "Arbeitsauftrag", dennoch müssen den Beteiligten die Zahlen zu denken geben. Denn bei einer allgemeinen Umfrage, ob jemand Olympische Spiele in seiner Stadt haben möchte, ist noch eher eine Zustimmung zu haben als in dem Moment, in dem es ein konkretes Konzept mit konkreten baulichen Veränderungen und auch mit konkreten Kosten gibt. Und dass es im Verlauf des Prozesses bis spätestens Frühjahr 2016 in der ausgesuchten Stadt zu einem Bürgerentscheid kommen soll, steht für alle Beteiligten außer Frage. "Wir müssen eine Stadt auswählen, von der wir überzeugt sind, dass wir mit ihr erfolgreich sind", sagte DOSB-Präsident Hörmann. "Am Ende muss es aber zu einem Schulterschluss von ganz Deutschland kommen."

DOSB将此结果理解为他们的工作任务,但这些数字应当引起他们的深思。因为现在这个笼统的是否希望奥运会在自己城市举办的调查要得到支持还容易,而到时候真的要大兴土木并且有了具体预算、人们有了深切认识时,就并非如此了。而委员会成员们也十分清楚,举办城市的公民决议随着各项进程最晚在2016年春天才会达成。我们必须选择一个我们相信可以带来成功的城市。”DOSB主席胡尔曼说,但到了最后关头,必须是整个德国一起肩并肩奋斗。


【德国申奥历史大盘点】

In der olympischen Geschichte hat es bisher fünf erfolgreiche deutsche Bewerbungen und fünf Ablehnungen gegeben - aber nur dreimal fanden die Spiele dann auch in Deutschland statt.

德国在申奥历史上至今成功了5次失败了5——但最终只举办了三次。

 

Erfolgreiche Bewerbungen

申办成功记录

Sommerspiele Berlin 1916

1916柏林夏运会

(wegen des Ersten Weltkriegs nicht wirksam)

(因一战无效)

Winterspiele Garmisch-Partenkirchen 1936

1936加尔米施-帕滕基兴冬运会

Winterspiele Garmisch-Partenkirchen 1940

1940加尔米施-帕滕基兴冬运会

(wegen des Zweiten Weltkriegs nicht wirksam)

(因二战无效)

Sommerspiele Berlin 1936

1936柏林夏运会

Sommerspiele München 1972

1972慕尼黑夏运会

 

Abgelehnte Bewerbungen

申办失败记录

Winterspiele Garmisch-Partenkirchen 1960

1960加尔米施-帕滕基兴冬运会

Winterspiele Berchtesgaden 1992

1992年贝希特斯加登冬运会

Sommerspiele Berlin 2000

2000柏林夏运会

Sommerspiele Leipzig 2012

2012莱比锡夏运会

Winterspiele München 2018

2018慕尼黑冬运会

学德语,来吧

武汉求精外语培训学校 *** ***