分享到:

武汉求精外语培训学校用我的语言,改变我的生活

联系资料

武汉求精外语培训学校
所在地区:
湖北省 武汉市
公司主页:
暂无
电话号码:
027-*******
传真号码:
暂无
联 系 人:
刘老师
移动电话:
027-*******
电子邮箱:
暂无

湖北十堰学西班牙语了解西班牙的“泼水节”

发布于:2014年11月02日 来源:www.szfuhai.com
[摘要]湖北十堰学西班牙语了解西班牙的“泼水节”每年6.29西班牙小镇Haro都会上演葡萄酒大战(Batalla del Vino)!白T恤、红头巾就是作战服,当地盛产的红葡萄酒就是弹药

湖北十堰了解西班牙的“泼水节”

每年6.29西班牙小镇Haro都会上演葡萄酒大战(Batalla del Vino)!白T恤、红头巾就是作战服,当地盛产的红葡萄酒就是弹药,水桶、水枪等武器齐上阵,待到所有人都被染成紫色,小镇"酒气冲天",大战就化身一场狂欢盛宴与你共醉!

La batalla del vino es una Fiesta de Interés Turístico Nacional,1 que se desarrolla anualmente durante la mañana del 29 de junio, festividad de San Pedro, en la ciudad de Haro (La Rioja) España.

葡萄酒大战是一个西班牙旅游节,每年的6月29日的早上在san pedro,一个西班牙的小镇举行。

Consiste en remojar con vino tinto a otros participantes hasta quedar completamente morados y tiene lugar a unos 6 km al norte de la localidad de Haro, en el paraje de los Riscos de Bilibio.

葡萄酒大战是用红酒把其他人弄湿直到完全变成紫色,这个节日在Riscos de Bilibio 举办(位于Haro以北6千米处)

En el lugar donde se celebra, vivió y falleció Felices de Bilibio, maestro de San Millán en el siglo VI. Desde entonces el lugar ha sido visitado y venerado porperegrinos. Parece que la realización de laromería de forma más organizada surgió con la construcción de la primeraermita en los riscos a comienzos del siglo XVIII.

这个地方是Felices de Bilibio 居住的地方,他也是在这里逝世的,他是6世纪San Millán的老师。从那个时候起,这个地方就被朝圣者拜访和供奉。在18世纪初期,伴随着在陡峭的巨石上出现的第一座寺鹿,朝圣以更加有组织性的方式出现了。

学西班牙语,来吧

武汉求精外语培训学校 *** ***